Cultura

Indios de los espectadores creen que las películas rusas son similares a болливудские

Olesya Судзиловская responde a las preguntas de los espectadores después de la proyección de la película de jan+janko”

© Evgeny Пахомов/tass

NUEVA DELHI, el 13 de noviembre. /Corr. Tass eugene Пахомов/. En opinión de la india de los espectadores, посмотревших películas en el festival “Días de cine ruso en la india”, la cinta de rusia, por la riqueza de los sentimientos y el temperamento recuerdan болливудские.

Como dijo un corresponsal de tass indio periodista que escribe sobre cine, arjun Шрей, las películas que él ha conseguido ver (“Grande” de valeria todorovsky, “el Espíritu de sonora (“alexei Рыбникова y “jana+janko” de natalia Меркуловой) pueden atraer al público local.

“El cine indio es muy entretenido, es un espectáculo en el que un montón de música y de la danza. Nuestro cine sus leyes, que tienen su inicio en el tradicional teatro. Por lo tanto, los extranjeros es difícil salir en nuestro mercado con el otro cine. Normalmente, en la india vienen extranjeros compañìa a través de la articulación de la cinta de opciones. Pero los rusos películas, que ahora he visto que pueden interesar a los indios, ellos tienen un sentido cercano a nosotros”, dijo.

Similar al punto de vista expresado y los espectadores, посмотревшие la película “jana+janko”, presentación que tuvo lugar en la sala de cine DT Films en el centro comercial y de ocio el complejo Saket. La comedia narra ha obtenido el éxito empresarial de la mujer jana, que усыновляет gitano huérfano janko.

“La película se ve como el presente del cine indio – el amor maternal es la que se impone por encima de todas las circunstancias, cura el alma. Se puede sin duda va a gustar en la india”, – dijo a tass el espectador, представившийся como Бхупиндер.

“Cualquier mujer, sea cual sea el puesto que se ocupe, tiene la principal tarea de convertirse en una verdadera madre. Y no importa, si es un niño o ella lo tomó de refugio, o, como a veces ocurre en la india, llevó a su familia a la hija muerta de parientes. Y la película bien muestra cómo esta mujer poco a poco está aprendiendo a ser una verdadera madre. He disfrutado mucho”, añadió su esposa Nicho.

Atento a los espectadores

Делийцы, que han llegado a esta película, como se ha aclarado, lo miraba muy de cerca. Al terminar la proyección de “jan+junto a” la ejecutora principal función de olesya Судзиловская detalle respondió a preguntas de la audiencia.

“Indios, los espectadores han sido muy atentos a nuestra pintura. Para mí, como para la persona indica la pieza, lo bueno es que ellos se observó la similitud entre los muertos, el padre Yana – mi personaje – y janko, el muchacho, el cual se adoptó, explicó la actriz al corresponsal de tass. – La similitud fue retenida por ellos en la foto de su padre, aparece en la pantalla, literalmente, en unos momentos. Me ha tocado la cuestión de la sala, ¿por qué белокожая mujer con cabello rubio усыновляет así no se parezca a ella черноволосого al chico. El hecho histórico – el origen del pueblo gitano de la india, ya que nuestro héroe-цыганенок de inmediato se convirtió en bonita para el espectador”.

Ver también

Estreno mundial de la película de tomás Рыбникова “el Espíritu de sonora (“se celebró en nueva delhi

Rusia presentará el 12 de películas en el festival de cine de la india

Federación de rusia y la india concertaran un acuerdo de coproducción de películas

“Y si para nuestro director natalia Меркуловой la heroina de la adopción de ese niño, es la superación, para el indio espectador – es posible la unión de las naciones. No hay límites para los sentidos”, añadió.

Las películas rusas en la india кинокухне

El indio de el espectador en general muy exigente. El cine en este país es, sin exagerar, el más importante del arte. La misma locales киноманы quieren que en la película fueron las canciones y apasionados sentimientos, y debe tener un final feliz. En la india, incluso ha aparecido el término “masala películas”. Masala es una mezcla de especias, y en realidad la mezcla de aromas, sin la cual no pasan muchos de los platos de la cocina local. Y masala-películas”, es también un plato con diferentes “especias”: en el comienzo de la frecuencia de la tragedia, pero al final es tan obligatorio happy end, y todo esto сдобрено los elementos de la comedia, la hermosa heroína, valiente héroe, el amor apasionado. Aquí en el cine van, para llorar y reír, ver “de concierto” habitaciones con canciones y bailes, улыбнутся que todo ha acabado bien. Se puede de cualquier manera de tratar a esa cinematográfica de la cocina, pero es “masala, las películas” el hecho de bollywood éxito, y no sólo en la india – basta con recordar la popularidad del cine indio en la unión soviética.

Sin embargo, recientemente en la india viene y extranjera de cine hasta que es básicamente una de las películas más taquilleras de hollywood. Aparecieron los rusos de la cinta – en la india ha pasado la proyección de la película “la Tripulación”, y poco después, como tass informó el productor del festival, maría Лемешева, a las pantallas de aquí saldrá, y “anna karenina”.

“Mientras todo el mundo se fija en “hollywoodiano dieta”, con ellos es difícil competir. La comercialización de la suprime, los presupuestos de sus películas son enormes”, dijo a tass el jefe indio de distribución de la empresa Star Entertainment, que se interesa en el exterior, incluyendo el cine ruso, Джитен Хемдев, en respuesta a una pregunta sobre las perspectivas de rusos cintas en la india. “Hay problemas de lenguaje, los indios no se ven de cine con subtítulos – están acostumbrados a ver en un lenguaje familiar. Recientemente, sin embargo, tiene en rusia empezaban a producir cine en inglés, duplicar la cinta de antemano. Y esto es correcto para la comercialización”, dijo el interlocutor de la agencia.

“Por supuesto, las buenas películas, que tienen claro a todos los temas, un buen guión, altos de producción de la dignidad, buenos gráficos, efectos, y el interés de la acción, se trabajar en todas partes. Tales películas extranjeras poco a poco vienen a la india. Pero para la promoción del cine ruso con nosotros usted todavía necesita de rp! Se debe trabajar para promover rusos películas, así como de directores rusos y las estrellas”, agregó Хемдев, señalando que festivales como la Semana del cine ruso”, como más han contribuido a este avance.

Maratón de cine de rusia

Cine forum “los Días del cine ruso en la india”, que continuará hasta el 28 de noviembre, comenzó el viernes pasado en nueva delhi. Como tass informó el productor del festival, maría Лемешева, es ya el tercer igual que en el festival. En su inauguración contó con la presencia del ministro de cultura de rusia, vladimir medinsky, la estrella del cine indio metodológico de la Малини y Рандхир kapoor, así como el embajador de la federación rusa en la india nicolás Кудашев.

Los organizadores del evento hicieron de la empresa “Синемарус” y “el cine Ruso”, con el apoyo del ministerio de cultura de rusia, la unión de cineastas de rusia, el fondo Nacional de apoyo a los titulares de derechos y de la embajada rusa en la india.

El festival abrió el drama “Big” del director valery todorovsky, 11 de noviembre pasado, el estreno mundial de la película “el Espíritu de sonora (“alexei Рыбникова, en nueva delhi, los espectadores también vieron la película “jana+janko” de natalia Меркуловой, “Atracción” de fiodor Бондарчука, “la Cocina. La última batalla” de anton humans.

El lunes, el festival continuará “en la capital de bollywood” – mumbai (bombay). Allí se muestran algunas de las imágenes presentadas en la capital india, así como el drama de “anna karenina. La historia de Вронского” de karen Шахназарова, la película de animación “Урфин jus y lo de los soldados de madera” de vladimir Торопчина y fiodor dmitrieva y “una Vida por delante” de karen Оганесяна.

A continuación, ruso киномарафон viajará a la capital “en el paraíso del estado” goa – de la ciudad de panaji, donde en competición 48 del Indio del festival internacional de cine participará de la “Aversión” de andrés Звягинцева, y fuera de competición en el programa de demostraciones de la cinta “el 28 de Панфиловцев” andrés Шальопы y kim Дружинина, “Жги!” Cirilo pletnev, “Rehenes” de la resolución Гигинеишвили, y “Angustia” cantemir Балагова.